Pozsony szlovákul, és az ok, amiért a szlovák fővárosnak egyedi magyar, szlovák és német neve is van.
A város neve szlovákul Bratislava. Magyarul ejtsd: „bratyiszlava”
Pozsony német neve Pressburg.
A három elnevezés azért is létezik, mert a várost a múltban túlnyomóan szlovák, magyar és német ajkúak lakták.
A 20. század elején még a magyar és németül beszélő lakosság volt többségben. A szlovák nemzetiség szinte még kisebbségnek számított. Ez az arány a II. világháború előtt változott meg, és mára a szlovák fővárost már túlnyomóan szlovákok lakják.
A lakosság számának és összetételének alakulása itt: Pozsony lakossága
Ez nem azt jelenti, hogy az ottaniak nem beszélik a magyart. A lakosság egy része kétnyelvű, tehát magyarul és szlovákul is beszél. A szlovákok egy része pedig, ha nem is beszéli a magyart, alap szinten megérti azt.